Sorting
Source
Katalog zbiorów
(4)
Form of Work
Audiobooki
(4)
Proza
(4)
Status
available
(2)
unavailable
(2)
Branch
Wypożyczalnia Multimedialna
(4)
Author
Dragun Jacek
(4)
Wosińska Adrianna
(2)
Chodkowski Michał (tłumacz)
(1)
Ozaki Yei Theodora (1871-1932)
(1)
Wosińska Adrianna (1980- )
(1)
Year
2020 - 2026
(4)
Time Period of Creation
1901-2000
(2)
1918-1939
(2)
2001-
(2)
Country
Poland
(4)
Language
Polish
(4)
Demographic Group
Literatura japońska
(4)
Subject
Koty
(1)
Subject: place
Japonia
(3)
Genre/Form
Antologia
(3)
Bajki i baśnie
(3)
Legendy i podania
(3)
Opowiadania i nowele
(1)
4 results Filter
Audiobook
CD
In basket
Baśnie japońskie. T. 1 / Yei T. Ozaki ; przekład: Adrianna Wosińska ; czyta Jacek Dragun. - [Piaseczno] : Storybox.pl ; [Bydgoszcz] : Kirin, [2024]. - 1 płyta (CD-mp3) (7 godz. 43 min) : digital, stereo ; 12 cm.
Czas trwania: 7 godz. 43 min.
Zbiór 22 najpopularniejszych japońskich baśni i legend, takich jak „Momotaro – chłopiec zrodzony z brzoskwini”, „Zbieracz bambusa i księżycowe dziecię”, „Przygody Kintaro, "Złotego chłopca"” czy „Demon z bramy Rashomon”. Są to opowieści, które zna w Japonii każde dziecko, ale ich lektura okaże się pouczająca także dla dorosłych. Dla osób zainteresowanych kulturą Japonii, w której opowieści te są głęboko zakorzenione, a aluzje do nich znaleźć można w rozmaitych współczesnych mediach, znajomość tego kanonu japońskich podań jest po prostu nieodzowna. Spis baśni: Zbieracz bambusa i księżycowe dziecię; Momotaro – chłopiec zrodzony z brzoskwini; Urashima Taro; Przygody Kintaro, „Złotego chłopca”; Zdolny myśliwy i zręczny rybak; Biały zając z Inaby i krokodyle; Przygody księcia Yamato Take; Opowieść o księżniczce Hase; Tawara Toda, „Mój pan od worka ryżu”; Demon z bramy Rashomon; Demon z Adachigahary; Jak pewien staruszek pozbył się narośli; Baśń o człowieku, który nie chciał umrzeć; Baśń o staruszku, który ożywiał uschnięte drzewa; Wróbelek z odciętym języczkiem; Rolnik i jenot; Roztropna małpa i dzik; Małpa i meduza; Zemsta kraba; Pięciobarwne kamienie i chińska cesarzowa Joka; Shinansha, czyli powóz wskazujący południe; Zwierciadło z Matsuyamy.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. Z.A./MŁ [BAŚ] (1 egz.)
Audiobook
CD
In basket
Baśnie japońskie. T. 3 / przekład: Adrianna Wosińska. - [Piaseczno] : Storybox.pl ; [Bydgoszcz] : Kirin, [2024]. - 1 płyta (CD-mp3) (8 godz. 5 min) : digital, stereo ; 12 cm.
Czas trwania: 8 godz. 5 min.
Bohaterami baśni japońskich bywają zarówno ludzie – mądrzy i głupi, poczciwi i zawistni, biedni i bogaci – jak i zwierzęta, rośliny, demony, a nawet bogowie. To bogaty świat ludowej fantazji, ale też powszechnego poczucia sprawiedliwości, gdzie okrutnika i pyszałka spotyka zasłużona kara, zaś dobre serce zawsze zostaje wynagrodzone. W trzecim tomie „Baśni japońskich” znajdziemy takie podania, jak „Cudowny wodospad”, „Jak powstały góra Fuji i jezioro Biwa” czy „Księżniczka i lisiątko”, ale też 43 inne, mniej znane opowieści. Spis baśni: 1. Chin-chin kobakama; 2. Demon ze świątynnego dachu; 3. Święte drzewo enoki; 4. Księżniczka i lisiątko; 5. Kwiat złotlinu; 6. Cudowny wodospad; 7. Rozbite posągi; 8. Stalowy sokół; 9. Zapachy i dźwięki; 10. Jak powstały góra Fuji i jezioro Biwa; 11. Chełpliwy bambus; 12. Upadła kometa; 13. Wyprawa dwóch żab; 14. Koncert pana Mątwy; 15. Ślimak sazae i ryba tai; 16. Zalotnicy księżniczki świetlików; 17. Orszak pana Długonogiego; 18. Kwiat piwonii; 19. Dusza samuraja; 20. Myśliwy i mnich; 21. Drzewo, na którym wieszano pieniądze; 22. Sen o shojo; 23. Sen o złotej szkatułce; 24. Sen małego Gojiro; 25. Córka samuraja; 26. O pewnym chłopcu i duszach przedmiotów; 27. Dwaj bracia; 28. Lustrzane odbicia; 29. Kryształ Buddy; 30. Flet; 31. Ryby z wrzącego strumienia; 32. Panna z Unai; 33. O staruszce, która zgubiła pierożek; 34. Karma; 35. Dziwna historia złotego grzebienia; 36. Piękna tancerka z Edo; 37. Horaizan; 38. Szlachetny zbieracz papieru; 39. Bóg Jesieni i Bóg Wiosny; 40. Latarnia nędzarki; 41. Smutna historia O`Shichi; 42. Bogini Benten i pięć smoków z mokradeł; 43. Jak wywabiono z jaskini Boginię Słońca; 44. Ptasi wysłannik bogów; 45. Klejnoty pływów; 46. Kai Ryu-o, czyli Smoczy Władca Podwodnego Królestwa. Autorzy: baśnie 1, 33 – Lafcadio Hearn; baśnie 2, 12, 29 – Yei Ozaki; baśnie 3–5, 8, 11, 19–21, 23, 25–27, 31, 38, 40, 42 – Mary F. Nixon-Roulet; baśń 6 – Kate James; baśnie 7, 18, 28, 30, 32, 34–37, 39, 41, 44 – James Grace; baśnie 9–10, 13–17, 22, 24, 43, 45–46 – William Elliot Griffis.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
All copies are currently on loan: sygn. Z.A./MŁ (1 egz.)
Audiobook
CD
In basket
Baśnie japońskie. T. 2 / przekład: Adrianna Wosińska ; czyta Jacek Dragun. - [Piaseczno] : Storybox.pl ; [Bydgoszcz] : Kirin, [2024]. - 1 płyta audio CD (5 godz. 34 min) : digital, stereo ; 12 cm.
Czas trwania: 5 godz. 34 min.
Drugi tom Baśni japońskich ponownie wprowadzi nas w świat duchów, demonów, dzielnych wojowników, szlachetnych dam i niezwykłych zwierząt. Znajdują się w nim takie znane w Japon ii opowieści, jak: Śnieżna dama, Issunbōshi (czyli japoński Tomcio Paluch) czy Magiczny imbryk oraz 25 innych.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
All copies are currently on loan: sygn. Z.A./MŁ (1 egz.)
Audiobook
CD
In basket
Miasto kotów : 10 niesamowitych opowieści o kotach / przekład : Michał Chodkowski ; czyta: Jacek Dragun. - [Bydgoszcz] : Wydawnictwo Kirin ; [Piaseczno] : Storybox.pl, copyright 2022. - 1 płyta (CD-mp3) (3 godz. 56 min) : zapis cyfrowy, stereo ; 12 cm.
Miejsce i rok wydania na podstawie serwisu e-ISBN.
Koty należą do ulubionych zwierząt Japończyków, choć dawniej przypisywano im nadnaturalne zdolności: umiejętność zmiany kształtu, chodzenia na dwóch łapach, wypijania krwi swoich właścicieli, a także wyciągania zmarłych z grobów. Nic dziwnego, że po ich niejednoznaczny, intrygujący wizerunek od dawna chętnie sięgają pisarze. „Miasto kotów” to zbiór dziesięciu opowiadań autorstwa ośmiu japońskich autorów, którzy w różny sposób przedstawiają te zwierzęta: jako bohaterów baśni, groźne potwory, a nawet upiory czy projekcję niespokojnego umysłu. Całość poprzedza wprowadzenie, przybliżające historię kotów i legend na ich temat w Japonii, tamtejszą „kocią” literaturę, a także sylwetki pisarzy, których utwory znalazły się w tym tomie. Zbiór zawiera opowiadania: Kenji Miyazawa (1896–1933) – „Żbik i żołędzie” Kōichirō Miyahara (1882–1945) – „Opowieść o Tęczowym Kocie” Mimei Ogawa (1882–1961) – „Staruszka i czarny kot” Kyūsaku Yumeno (1889–1936) – „Kotka złodziejka” Kōtarō Tanaka (1880–1941) – „Koci taniec”, „Grób prawego kota” Fuboku Kozakai (1890–1929) – „Kotka i Muramasa” Jūza Unno (1897–1949) – „Przezroczysty kot” Sakutarō Hagiwara (1886–1942) – „Czarny kot pani Warson”, „Miasto kotów”
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. Z.A. (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again