106443
Book
In basket
Książka przedstawia 50 pojęć- takich jak snucie nierealistycznych planów, coś bardzo łatwego, niewystarczająca ilość (w stosunku do potrzeb), kupowanie bez obejrzenia rzeczy kupowanej - które wyrażane są w językach polskim i angielskim za pomocą dosyć podobnych metafor. Przykładowo: niesprawdzenie (przed zakupem) stanu rzeczy kupowanej to w idiomatycznej polszczyźnie kupowanie kota w worku, Anglosasi zaś posługują się idiomem" to buy a pig in a poke" (dosł. "kupować prosię w worku").
Availability:
There are copies available to loan: sygn. 811.111 (1 egz.)
There are copies available to loan: sygn. 80 (1 egz.)
There are copies available to loan: sygn. 80/81 (1 egz.)
Reviews:
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again